想申请市営住宅但不知道怎样填写。
帮助您直接填写申请书,当场可以提交。  
(有英、中、韩、葡萄牙语,西班牙、他加录语的翻译) 
【时 间】   5月27日(周六) 10:00~12:00        
【地 点】  川崎市国際交流中心 2楼 協会会议室   
【报 名】  5月23日(周二)截止 通过Tel或直接来馆。

【市営住宅】
是为有住居困难,收入相对少的人,能便宜入住国家和市建设的市所有住宅的一种制度。
申请时和入住后与民间住宅不同,有收入标准等各种规定。不要礼金和更新费、但毎年要
调查收入,来决定使用费(房租)。
【申请资格】
(1)成年人
(2)市内在住或市内同一勤務地在职1年以上
(3)不超过一定月収額
(4)住居有困难等

Seminar ng pagsulat ng「aplikasyon sa Shie-Jutaku」sa mga Dayuhan
Sa mga nais mag-aplay sa Shie-Jutaku ngunit di alam kung paano sulatan ang aplikasyon.Tutulungan kayong sulatan ang form at ng maaari na itong isumite agad。Libre,kailangan ang reserbasyon!   
(May mga interpreter sa Tagalog,Ingles,Intsik,Korean,Portuges at Espanyol) 
 【Kailan】   5/27(Sabado) 10:00~12:00              
【Saan】Kawasaki International Center.2F Conference room  
【Aplikasyon】 hanggang 5/23 (Martes) Tumawag sa telepono o magsadya。
【Ano ang Shie Jutaku】
...isa itong munisipyong pabahay na itinayo sa kooperasyon ng bansa at lungsod, para sa mga mamamayang nahihirapan sa pag-upa dahil sa liit ng kinikita. Sa pag-aaplay o kahit sa paglilipat ay walang pinagkaiba sa pribadong pabahay, may mga iba`t-ibang probisyon tulad ng pamantayan ng kita。Walang bayad sa pondo o renewal fee, subalit may venue survey taon-taon para dito ikakalkula ang magiging upa/bayad.。
【kwalipikayon ng aplikante】 (1)nasa tamang edad
(2)naninirahan at nagtatrabaho sa lungsod ng Kawasaki ng mahigit isang taon
        (3)hindi dapat lalagpas sa takdang buwanang kinikita
        (4)namumroblema sa paninirahan sa lugar、at iba pa

Persons who wish to apply for public housing, but who are not sure how, can
attend this session and get help filling out their forms. Free, Reservation required
(English, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish and Tagalog interpreters will be available.)
【When:】Saturday, May 27, 10am to noon
【Where:】Kawasaki International Center 2nd floor Association Meeting Room (協会会議室)
【Application Period:】 until May 23rd (Tues): apply by phone or in person
【Public housing is:】
Constructed jointly by city and national governments (but owned by the city) for low-income people with housing problems to rent at reasonable rates. Unlike on the private market, there's an application period, income criteria and other rules. There's no key money or renewal fee, but a tenant's income is checked every year to determine their rental rate.
【Application criteria:】 (1) legally an adult in Japan,
(2) resident of Kawasaki City for at least a year,
or have worked at the same job in Kawasaki for at least a year
           (3) monthly income not above a certain level
           (4) having serious problems related to housing etc.

"Gostaria de me inscrever no Programa, mas não sei como preencher o formulário!..."
Para as pessoas com esse problema, ensinaremos como preencher e entregar o formulário facilmente .
(haverá intérpretes em Inglês, Chinês, Coreano, Português, Espanhol, Tagalog) ,GRATUITO!
Data: 27 de maio (sábado)10:00~12:00
Local: Centro Internacional de Kawasaki 2° andar Sala de Reunião da Associação
Inscrição: reservando até 23 de maio (ter) por telefone ou pessoalmente no Centro TEL.:044-435-7000

♦O que vem a ser o Shiei Jūtaku?
São moradias construídas pela prefeitura com a colaboração do governo, com o objetivo de alugar barato, às pessoas com dificuldades financeiras.
Diferente das moradias comuns, no momento da inscrição ou mesmo após já ter adquirida a casa, há várias normas a serem seguidas, de acordo com a renda de cada um.
Apesar de não haver o pagamento de entrada (reikin), haverá uma pesquisa anual de renda para definir o valor do aluguel

♦Condições para se inscrever:
① ser maior de idade
② ser morador da Cidade de Kawasaki ou estar trabalhando numa firma da Cidade, por mais de um ano.
③ a renda não deve ultrapassar a quantia determinada
④ pessoas com dificuldades na procura de moradia, etc

Para aquellas personas que desea alquilar una vivienda municipal (shiei jutaku) y no sabe cómo llenar el formulario de solicitud, podrá hacerlo en esta reunión, dejándolo listo para su presentación.
(Habrá traductores a los idiomas inglés, chino, coreano, portugués, español y tagalo.)
【Fecha y hora】Sábado 27 de mayo, de 10:00 a 12:00 hrs.
【Lugar】 Centro Internacional de Kawasaki, 2º piso, Kyokai kaigi-shitsu
【Inscripción】Hasta el martes 23 de mayo por teléfono o personalmente en el Centro Internacional de Kawasaki

¿Qué son las Viviendas Municipales?

  • Son viviendas de propiedad de la ciudad, construídas con la colaboración mutua del gobierno nacional y la ciudad, para albergar a las personas de bajos recursos económicos y que se encuentran necesitadas de vivienda.

  • A diferencia de las viviendas para alquiler ofrecidas por las inmobiliarias privadas, hay establecidas una variedad de normas que regulan las condiciones del alquiler, tanto en el momento de solicitarlas como después de alquiladas, según el nivel de ingreso de la persona.

  • No es necesario pagar el "rei-kin" (dinero no reembolsable que se paga como agradecimiento al dueño) ni el "kooshin-ryoo" (monto extra para la renovación del contrato), pero todos los años se hace la verificación del ingreso anual para definir el monto del alquiler.

【Requisitos para solicitar las Viviendas Municipales】
  1. Ser mayor de edad.
  2. Residir, estar trabajando o estudiando en la ciudad de Kawasaki por más de un año.
  3. No sobrepasar el valor del ingreso mensual establecido.
  4. Estar necesitado de vivienda.

시영주택을 신청할 때 신청서 작성 방법에 대해 도움이 필요하신 분들을 위해서     
신청서에 직접 기입하여 그대로 제출할 수 있도록 도와드립니다.   
(영어, 중국어, 한국・조선어, 포르투갈어, 스페인어, 타갈로그어 통역이 있습니다) 
【일 시】   5월27일(토) 10:00~12:00              
【장 소】  가와사키시 국제교류센터 2층 협회회의실         
【신 청】  5월23일(화)까지 전화 또는 직접방문해 주십시오.
【시영주택이란】
집을 찾기 어렵거나 비교적 수입이 적은 분을 위해 낮은 임대료로 거주할 수 있도록
국가와 시가 협력하여 건설한 시 소유의 주택입니다. 신청방법 및 입주한 후에도 민간주택과는
달리 수입기준 등 각종 규정이 있습니다. 사례금이나 갱신료는 필요없지만, 매년 수입에 관한
조사를 실시하여 사용료(임대료)를 결정합니다.
【신청자격】 (1)성인
       (2)시거주 또는 시 주재 동일한 직장에서 1년 이상 근무
       (3)일정의 월수입액을 초과하지 않음
       (4)주택으로 곤란한 경우 등

■English lectures(NO Japanese interpretation provided)
■For intermediate to advanced learners of English, 16 years old and above
■Fee: ¥3,080 for three times
■Apply: by telephone or email, first come, first served.
#1: Sat. May 13th, 10:30 am. - 12:00
instructor: Mr. Stephen Johnson (American), topic: Understanding English through American History
#2: Sat. May 20th, 10:30 am. - 12:00
instructor: Mr. Chart David (British), topic: ‘SHINTO’ from the Shore
#3: Sat. June 10th, 10:30 am. - 12:00
instructor: Ms. Shinnyamabuu Tsolmon (Mongolian), topic: Point to View of Nomadic People

Aula e a sessão de perguntas e respostas serão totalmente em Inglês (sem intérprete )
Destinada as pessoas maiores de 16 anos e com habilidade em se comunicar em inglês
Valor: ¥3.080 pelas 3 aulas
Inscrições por telefone ou e-mail

1ª aula: dia 13 de maio (sábado) das 10:30 às 12:00
tema: “Understanding English through American History” , ministrada pelo profº Stephen Johnson,dos Estados Unidos
2ª aula: dia 20 de maio (sábado) das 10:30 às 12:00
tema: “‘SHINTO’ from the Shore”, ministrada pelo profº Chart David, da Inglaterra
3ª aula: dia 10 de junho (sábado) das 10:30 às 12:00
tema: “Point to View of Nomadic People”, ministrada pela profª Sainnyamabuu Tsolmon, da Mongólia

“Internasyunal na Pang-unawa, Lecture sa English”
■Lecture sa Ingles(walang interpretasyon)
■Target : Middle advanced level, 16 taong gulang pataas
■halaga : 3,080¥(sa 3 beses)
■Paraan ng pag-aaplay(first come first serve) : Telepono, E-mail

①Mayo13(Sabado)am10:30〜12:00
(a)Tema : “Pag-unawa sa Ingles batay sa Istorya ng Amerika”
(i)Instructor : Mr. Stephen Johnson (mula sa Amerika)
②Mayo 20(Sabado)am10:30〜12:00
(a)Tema : “‘SHINTO’ from the Shore”
(i)Instructor : Mr. Chart David(mula sa England)
③Hunyo 10(Sabado)am10:30〜12:00
(a)Tema : “Point to View of Nomadic People”
(i)Instructor : Ms. Sainnyamabuu Tsolmon(mula sa Mongol)

La disertación y la sesión de preguntas y respuestas serán totalmente en inglés.(No habrá intérpretes.)
Dirigido a las personas mayores de 16 años con nivel medio y alto de inglés.
Costo: 3.080 yenes por las 3 sesiones
Inscripción: Por teléfono o correo electrónico

  1. 1ª Sesión Sábado 13 de mayo, de 10:30 a 12:00 hrs
    Tema: “Understanding English through American History”
    Dirigido por: Profesor Stephen Johnson (oriundo de Estados Unidos)
  2. 2ª Sesión Sábado 20 de mayo, de 10:30 a 12:00 hrs
    Tema: “‘SHINTO’ from the Shore”
    Dirigido por: Profesor Chart David (oriundo de Inglaterra)
  3. 3ª Sesión Sábado 10 de junio, de 10:30 a 12:00 hrs
    Tema: “Point to View of Nomadic People”
    Dirigido por: Profesora Sainnyamabuu Tsolmon (oriunda de Mongolia)