英語の最近のブログ記事

When you get Rubella virus, you will have a fever and get rashes. It is contagious disease.
If a pregnant woman is infected with rubella or german measles, the baby may be born with damage to the eyes, ears, and heart “congenital rubella syndrome”. The city of Kawasaki is taking anti-rubella measures to prevent such congenital illness.

1. Rubella Antibody Test, Free
Eligibility: Residents of Kawasaki who have not previously used the city's anti-rubella program, and fall into any of the following categories:

  1. Women who want to become pregnant.
  2. The partners of women who want to become pregnant.
  3. The partners of pregnant women.

2. Rubella Vaccine, ¥3,200
Eligibility: People who have taken the test above, and need vaccination.
Period: Until 31st of March 2018. Please have the test timely, to ensure that any necessary vaccination can be completed by March 31st.
Application Method: Apply directly at any clinic that can carry out the test. When applying, please take an insurance certificate that proves you are a resident of Kawasaki.

Details of the clinics that can carry out the test are available, in Japanese, from the link below, with further information about the program.
http://www.city.kawasaki.jp/350/page/0000064983.html
The information is from The Kawasaki City Representative Assembly for Foreign Residents Newsletter No. 60.

The Gyoseishoshi Lawyer offers foreign residents the counseling services in Japanese on the following.
Contents of Counsel: Visa problem, Extending period of stay, Changing status of residence, Naturalization, Permanent visa, Long term resident visa, Certificate of eligibility, International marriage/divorce, Extraordinary permit of residence by Minister of Justice, Establishing a company/branch of foreign company, Getting licenses for business, etc.
Note: The counseling services are offered in Japanese only. Please bring someone who speaks Japanese in case you don't. If you need an interpreter, please contact Kawasaki International Association (charged). Tel 044-435-7000
Date: October 15, 2017 2:00p.m. to 4:00p.m.
Place: Kawasaki International Center

It has events and courses at KIA and useful information at Kawasaki.
[website] (PDF) http://www.kian.or.jp/len/present/whatsnew.shtml

Why not send us your photo taken in the city?
【Theme】 “I ♥ Kawasaki” Here’s something (person, place or thing) interesting or wonderful about Kawasaki.
【Who can submit photos】 Anyone of any age who has roots Kawasaki City and overseas.
You may submit up to 3 photos.
【How to submit works】 ①Bring them in (2L size) OR ②Send them by email to photocontest@kian.or.jp
【Deadline】works must be received Oct. 13th(Fri)
【Judging】 top three works will be designated. Winners and the winning works will be announced at the Winter Gathering on Nov. 11 (Sat). Prizes will be awarded.

When
October 13(Fri)10:30 – 12:00
Instructor
Disaster Prevention Volunteer First Aid Instructor The Japan Red Cross Society, Nakahara ward office Nursery staff
Class limit
10 pairs
Fees
Free (application required)
Where
Kawasaki International Center
Apply to
Kawasaki International Association TEL:044-435-7000
e-mail:soudan 39@kian.or.jp

If you need an interpreter, call in advance to request this.

(Babies who were 2 years old or less as of September 30, 2017 are eligible)
Learn to say things in Japanese which will be useful to your baby.
Ask us about anything you don't understand.
[When] October 6th, 2017 – December 8th (9 classes) Every Friday, 10:00 – 11:30
[Limit] 10 parent-child pairs
[Fees] Free
[Where] Kawasaki International Center
[For questions or to apply] Parent-Child Japanese Language Salon (Hamada-san)
Email: nihongosaron@gmail.com or
Kawasaki International Association (Public Interest Incorporated Foundation)
Phone: 044-435-7000, Email: kiankawasaki@kian.or.jp

The Gyoseishoshi Lawyer offers foreign residents the counseling services in Japanese on the following.
Contents of Counsel: Visa problem, Extending period of stay, Changing status of residence, Naturalization, Permanent visa, Long term resident visa, Certificate of eligibility, International marriage/divorce, Extraordinary permit of residence by Minister of Justice, Establishing a company/branch of foreign company, Getting licenses for business, etc.
Note: The counseling services are offered in Japanese only. Please bring someone who speaks Japanese in case you don't. If you need an interpreter, please contact Kawasaki International Association (charged). Tel 044-435-7000
Date: September 17, 2017 2:00p.m. to 4:00p.m.
Place: Kawasaki International Center

Why don't you enjoy tea and sweets at the authentic tea room for experience?
Wakei Tea Party for harmony(Wa) and respect(Kei) and Traditional Japanese Dance performance for the celebration of the 20th Anniversary of the establishment of The Society for Loving Kiduki-an

  • When: September 17 (Sun) 10:00 – 3:00
  • Where: Tea-ceremony house, Kizuki-an, located in Kawasaki International Center
  • Japanese Dance Performance: Wakayagi, Kichihitoshi
  • Fee: ¥1,000 per person

Organized by the Executive Committee of the Tea-ceremony house 'The Society for Loving Kizuki-an' (Tel: 044-866-7729)
Supported by Kawasaki International Association

Foreign residents can learn Business Japanese for job hunting and working:

  • Business communication
  • How to write a resume
  • Labor laws

http://www.o-hara.ac.jp/shien/foreigner_support/region/pdf/kanagawa_0825.pdf
Please apply to the Hello Work (the Public Employment Security Office) in your residential area.

Free consultation for the admission to public senior high school in Kanagawa. You can lean and consult the importance of graduating from high school, system of high school entrance examination in Kanagawa-Pref, the importance of planning from junior high school entrance or arrival to Japan, and troubles of entering high school. There are translators for several languages.
Date & Time: September10(Sun), 2017 13:00-16:00 (door opens at 12:30)
Place: Kawasaki International Center