英語の最近のブログ記事

"Tachibana Ancient Hill Greenery" is the site of an ancient public office located in the present Chitose, Takatsu-ku. The ancient (during the 7th to the 10th Century) ruins are designated by the national government.
When you hold your smartphone over the machine, imaginary pictures of ancient monuments are reproduced. You need to download free software (AReader) into your phone, in order to use the machine.
This is information of a little-known good spot for foreigners.
423-1 Iseyamadai Chitoseaza Takatsu-ku, Kawasaki-shi

https://www.navitime.co.jp/poi?spt=00004.14169700037

As the new fiscal year has started, the Blog Corner has renewed. The original information and messages will be provided by us every second and fourth week of every month.

Two of the counseling staff members were replaced.
Their names are: Ms. Ito as the English staff and Betty Fujikura as the Spanish staff.
We hope we can provide useful support as much as possible and we will do our best to assist you.

The Kawasaki International Association (KIA) released ‘Hello Kawasaki April / May 2018’ in seven languages. It has events and courses at KIA and useful information at Kawasaki.

[website] (PDF) http://www.kian.or.jp/len/present/whatsnew.shtml

Morning Course:
Tues & Fri 9:50–11:50
*Childcare available (1yr/up; free)
1st semester: April 17 (Tues) – July 6 (Fri)
¥11,220 (22 classes)
Evening Course:
Wed 18:30–20:30
*Sorry, no childcare available.
1st semester: April 18–July 11
¥6,120 (12 classes)
  • In addition to the course fee, there is a charge for the textbook.
  • Note: no refunds of course fees.

http://www.kian.or.jp/len/present/ja_lang_classes.shtml

The Gyoseishoshi Lawyer offers foreign residents the counseling services in Japanese on the following.
Contents of Counsel: Visa problem, Extending period of stay, Changing status of residence, Naturalization, Permanent visa, Long term resident visa, Certificate of eligibility, International marriage/divorce, Extraordinary permit of residence by Minister of Justice, Establishing a company/branch of foreign company, Getting licenses for business, etc.
Note: The counseling services are offered in Japanese only. Please bring someone who speaks Japanese in case you don't. If you need an interpreter, please contact Kawasaki International Association (charged). Tel 044-435-7000
Date: March 18, 2018 2:00p.m. to 4:00p.m.
Place: Kawasaki International Center

http://www.clair.or.jp/tagengorev/eja/index.html
Information about daily life necessary for foreigners to live in Japan is included on this homepage in 13 languages.
It contains status of residence, work, medical, pensions, tax, childbirth/childcare and emergencies/disasters.

Dates:
Tue. March 27th, Wed. 28th, Thurs. 29th
http://www.kian.or.jp/evenko17/kouza/kodomo-spring.shtml
Limit:
15 per class (chosen by lot)
Where:
Kawasaki International Center
Fee:
¥3,080 (including materials)
Apply by:
reply-paid postcard with
  1. course name
  2. child’s name with furigana
  3. Class 4.age
  4. address
  5. daytime phone number
  6. parent/guardian’s name and address on the return portion
All applications must be received by Thursday, March 8.
Course name:
Children’s English A
Age of students:
Current 1st yr ES students
Time:
9:50–10:50
Instructor:
Bonnie McClure, language instructor from the U.S.
Course name:
Children’s English B
Age of students:
Current 2nd, 3rd, 4th yr ES students
Time:
11:00–12:00
Instructor:
Bonnie McClure, language instructor from the U.S.
Course name:
Children’s French New!
Age of students:
Ages 5 – Current 5th yr ES students (parents may accompany children in the classroom)
Time:
1:00–2:00 PM
Instructor:
Éric Busque

Also: 1st Semester 2018 Language Classes, for High School age and up!
(English, Spanish and Chinese start in April; 10 classes)
http://www.kian.or.jp/evenko18/kouza/course-prev.shtml
Apply : by reply-paid postcard, applications must be received by Tue. March 6th.

Multilingual Living Information: http://www.clair.or.jp/tagengorev/ja/m/index.html
In Japanese, English, German, Chinese, Korean, French, Spanish, Portuguese, Tagalog, Vietnamese, Indonesian, Thai, Russian, Myanmarese, and easy Japanese.

FINAL TAX RETURNS

from the homepage of Council of Local Authorities for International Relations http://www.clair.or.jp/tagengo/ (in English, German, Chinese, Korean, French, Spanish, Portuguese, Tagalog, Vietnamese, Indonesian, Thai, Russian and Myanmarese)
People such as independent business proprietors, farmers and freelancers must calculate their income earned over the one-year period from 1 January to 31 December of 2017, calculate the amount of tax to be levied on this sum and file their income tax returns. However, this is not necessary for the majority of salary income earners.
However, salary income earners too will have to file income tax returns in some cases, for example:

  • In cases where the person's yearly income from his or her salary is more than 20 million yen
  • In cases where the person's salary is paid at two or more places

A copy of the income tax returns can in some cases be necessary when extending or changing status of residence, for example, so you should keep hold of a copy. * In the event that you have a dependent in your own country, you can receive a deduction for dependents. Therefore, even if you are a salary income earner but are not receiving a deduction for dependents, you should file your income tax returns and then receive a tax refund.

When to file: Friday, Feb. 16 to Thursday, March 15, 2018

Necessary documents for income tax returns:

  1. income tax returns form (available at your tax office)
    *You will need your Individual Number (My Number) for these forms
  2. items proving your income over the previous year(certificate of income and withholding tax, or proof of payment form)
  3. Residence card
  4. Items necessary to receive a deduction for dependents(birth certificate of dependent in your own country, family registry, proof of remittance of money etc.)
  5. Items necessary for insurance premium deduction(Proof of insurance deduction)
  6. Items necessary for medical expense deduction (receipts)
  7. Personal seal or signature etc.

Tax offices (Zeimusho) in Kawasaki City:

Nakahara, Takatsu and Miyamae Wards:
North Kawasaki Taxation Office
(Takatsu-ku, Hisamoto 2-4-3, TEL 044-852-3221)
Tama and Asao Wards:
West Kawasaki Taxation Office
(Asao-ku, Kamiasao 1-3-14, Kawasaki West Joint Government Building, TEL 044-965-4911)
Kawasaki and Saiwai Wards:
South Kawasaki Taxation Office
(Kawasaki-ku, Enokicho 3-18, TEL 044-222-7531)

* Information in English is available on the National Tax Administration Agency homepage:
Information about Income Tax http://www.nta.go.jp/taxanswer/english/gaikoku.htm
National Tax Agency JAPAN http://www.nta.go.jp/foreign_language/index.htm

The Gyoseishoshi Lawyer offers foreign residents the counseling services in Japanese on the following.
Contents of Counsel: Visa problem, Extending period of stay, Changing status of residence, Naturalization, Permanent visa, Long term resident visa, Certificate of eligibility, International marriage/divorce, Extraordinary permit of residence by Minister of Justice, Establishing a company/branch of foreign company, Getting licenses for business, etc.
Note: The counseling services are offered in Japanese only. Please bring someone who speaks Japanese in case you don't. If you need an interpreter, please contact Kawasaki International Association (charged). Tel 044-435-7000
Date: February 18, 2018 2:00p.m. to 4:00p.m.
Place: Kawasaki International Center