英語の最近のブログ記事

Why not try cooking Russian food together with your child?
[When] July 29th, 2017(Sat) 10:00 - 13:30
[Where] Kawasaki International Center 2F cooking room
[Instructor] Natalya Itabashi (from Russia)
[For whom] Children from age 5 to ES 4th year plus their parents (1 child + 1 adult = one pair)
※Childcare available (free, but reservation required, limit 3 children aged 1 and above)
[Class limit] 10 parent-child pairs (20 people)
(If too many people reserve, choice will be made by lottery)
[Fee] ¥1,540 per pair (payable on the day)
※If you'd like to bring more than one child, please consult and discuss it with us
[Applications must be received by] July 10th (Mon)※21st moved to 10th
[Apply] Only by reply-paid postcard with ①course name (Parent-Child Cooking) ②parent and child's names with furigana + age of child ③address ④daytime phone number ⑤how you learned about the course (e.g. KIAN website, this flyer, etc.)
(※ If you need childcare, please also write “Childcare wanted” and the child's name with furigana + age)

The Gyoseishoshi Lawyer offers foreign residents the counseling services in Japanese on the following.
Contents of Counsel: Visa problem, Extending period of stay, Changing status of residence, Naturalization, Permanent visa, Long term resident visa, Certificate of eligibility, International marriage/divorce, Extraordinary permit of residence by Minister of Justice, Establishing a company/branch of foreign company, Getting licenses for business, etc.
Note: The counseling services are offered in Japanese only. Please bring someone who speaks Japanese in case you don't. If you need an interpreter, please contact Kawasaki International Association (charged). Tel 044-435-7000
Date: June 18, 2017 2:00p.m. to 4:00p.m.
Place: Kawasaki International Center

Every year on June 1st the plan year for the Child Allowance benefit changes over.
To renew your Child Allowance you need to send in a genkyō todoke (現況届), a form that notifies the authorities that you are still eligible for the benefit. You will not receive the benefit for the 2017 year (6/2017 - 5/2018) unless you do this. The necessary forms should be sent to your house in early June, so watch for them and get yours in early.
(Contact information and details concerning this can be found at the following City website:) http://www.city.kawasaki.jp/450/page/0000030462.html

It has events and courses at KIA from June and useful information at Kawasaki.
[Website] (PDF) http://www.kian.or.jp/hlkwsk.shtml

Why not send us your photo taken in the city?
[Theme] “I ♥ Kawasaki” Here’s something (person, place or thing) interesting or wonderful about Kawasaki.
[Who can submit photos] Anyone of any age who has roots Kawasaki City and overseas.
You may submit up to 3 photos.
[How to submit works] ①Bring them in (2L size) OR ②Send them by email to photocontest@kian.or.jp
[Deadline] works must be received Oct. 13th(Fri)
[Judging] top three works will be designated. Winners and the winning works will be announced at the Winter Gathering on Nov. 11th(Sat). Prizes will be awarded.

Now seeking papas and mamas with babies!
(Babies who were 2 years old or less as of April 30, 2017 are eligible)
Learn to say things in Japanese which will be useful to your baby.
Ask us about anything you don't understand.
【When】May 12th, 2017 ~ July 7th (9 classes)Every Friday, 10:00~11:30
【Limit】10 parent-child pairs
【Fees】Free
【Where】Kawasaki International Center  
    【For questions or to apply】Parent-Child Japanese Language Salon (Hamada-san) 
Email:nihongosaron@gmail.com or (公財) Kawasaki International Association
Phone: 044-435-7000 Email: kiankawasaki@kian.or.jp

◎Counselling services for Foreigners on Visa and Others
The Gyoseishoshi Lawyer offers foreign residents the counseling services in Japanese on the following.
Contents of Counsel: Visa problem, Extending period of stay, Changing status of residence, Naturalization, Permanent visa, Long term resident visa, Certificate of eligibility, International marriage/divorce, Extraordinary permit of residence by Minister of Justice, Establishing a company/branch of foreign company, Getting licenses for business, etc.
Note: The counseling services are offered in Japanese only. Please bring someone who speaks Japanese in case you don’t. If you need an interpreter, please contact Kawasaki International Association (charged).
◆Tel: 044-435-7000
◆Date: Sunday, May 21st, 2017 2:00p.m. to 4:00p.m.
◆Place: Kawasaki International Center

◎Free Telephone Legal Consultation for Foreigners(Interpretation Service Available)
◆Organizer: Kanto Federation of Bar Association
◆Date: Date: Saturday, May 20th, 2017 1:30 pm to 4:30 pm
◆Tel: 03-3591-3033
◆Available Languages (scheduled): Japanese, English, Chinese, Spanish, Portuguese, Vietnamese, Thai, Tagalog
http://www.kanto-ba.org/news/2017/04/post-70.html

Tests for HIV as well as syphilis and type B hepatitis are available free of charge. Results are available on the day of the test.

http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f6943/

■ Dates
1. May.21 (Sun.) 20:00-20:30
2. Jul. 16 (Sun.) 20:00-20:30
3. Sep. 17 (Sun.) 15:00-15:30
4. Nov. 19 (Sun.) 15:00-15:30
5. Jan.21 2018 (Sun.) 15:00-15:30
6. Mar.18 2018(Sun.) 15:00-15:30

■ Location
Kanagawa Kenmin Center (5-min. walk from JR Yokohama Stn., West Exit;
2-24-2 Tsuruyacho, Kanagawa-ku, Yokohama)

■Appointment
《English》
Minato-machi Medical Center
045-453-3673 (Tue., Fri.13:00-14:00) Contact Dr. Sawada.
□Contact number on the testing day:
070-1288-4116

Persons who wish to apply for public housing, but who are not sure how, can
attend this session and get help filling out their forms. Free, Reservation required
(English, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish and Tagalog interpreters will be available.)
【When:】Saturday, May 27, 10am to noon
【Where:】Kawasaki International Center 2nd floor Association Meeting Room (協会会議室)
【Application Period:】 until May 23rd (Tues): apply by phone or in person
【Public housing is:】
Constructed jointly by city and national governments (but owned by the city) for low-income people with housing problems to rent at reasonable rates. Unlike on the private market, there's an application period, income criteria and other rules. There's no key money or renewal fee, but a tenant's income is checked every year to determine their rental rate.
【Application criteria:】 (1) legally an adult in Japan,
(2) resident of Kawasaki City for at least a year,
or have worked at the same job in Kawasaki for at least a year
           (3) monthly income not above a certain level
           (4) having serious problems related to housing etc.

The Gyoseishoshi Lawyer offers foreign residents the counseling services in Japanese on the following.
Contents of Counsel: Visa problem, Extending period of stay, Changing status of residence, Naturalization, Permanent visa, Long term resident visa, Certificate of eligibility, International marriage/divorce, Extraordinary permit of residence by Minister of Justice, Establishing a company/branch of foreign company, Getting licenses for business, etc.
Note: The counseling services are offered in Japanese only. Please bring someone who speaks Japanese in case you don't. If you need an interpreter, please contact Kawasaki International Association (charged). Tel 044-435-7000
Date: April 16, 2017 2:00p.m. to 4:00p.m.
Place: Kawasaki International Center