スペイン語の最近のブログ記事

Cada año en Japón, el día 3 de Marzo, tanto las familias como la comunidad celebran el Hinamatsuri también conocido como “Festival de las Muñecas” “Día de la niñas” o el “Festival del melocotón”.
En este día se decoran flores de melocotón (o durazno), y se disfruta decorando y/o saboreando de “Hina Araré” (una especie de bolitas de arroz de colores con azúcar o salsa de soja), “Hishimochi”(pastel de arroz de tres pisos y tricolor, en forma de rombo) , “Shirozake” (sake dulce de color blanco), y/o “Chirashi-Sushi”, etc.
El 5 de Mayo es el “Tango no Seku” = “Día de los Niños” (Festival del Día de los Niños).

En este Centro (Internacional de Kawasaki) ayudamos a estudiantes extranjeros que tienen problemas con el idioma japonés y/o su aprendizaje.
Las clases son gratuitas pero es necesario llevar y recoger a su/s niños.
Las clases se ofrecen todos los sábados por la mañana.
Para más información por favor sírvase comunicarse con este Centro.

“Setsubun” originalmente se celebraba en cada cambio de estación, para recibir una buena primavera, un buen otoño e invierno. La traducción literal sería “división entre las estaciones del año”.
Sin embargo actualmente solo se celebra“Setsubun” el día anterior al comienzo de la primavera, en japonés “risshun”º (立春). Este año es el 3 de febrero (domingo).
En este día existe la costumbre de arrojar o lanzar porotos, frijoles de soja = “mame” (豆)para alejar los malos espíritus. Recientemente, también se acostumbra comer algunos rollos de sushi como el “eho_maki” juego de palabras entre “Eho_” y maki sushi. Te animas a probarlo?

¡Feliz Año Nuevo!
Esperamos que hayan tenido un excelente inicio de año.
Desde el mes de Mayo, el año imperial o èra “Heisei” cambiará a una nueva èra.
Algunos estarán ansiosos por saber el nuevo nombre, ¿verdad?
Japòn ha empezado a denominar cada èra desde el siglo VII y el cambio de nombre de la nueva éra es porque cada emperador elige un nombre de reinado o de èra al ascender al trono, que se dice “gengo”, en kanji 元号(げんごう). Entonces la èra de Heisei llegarà a su fin y empezarà una nueva èra.
¿Cuál será el nombre de la nueva èra?

La ciudad de Kawasaki ofrece en cada distrito servicios de Clínicas de emergencia.
Para consultas sobre los días y horarios de cada Clínica por favor sírvase tomar como referencia el siguiente sitio web;
http://www.city.kawasaki.jp/shisetsu/category/34-9-0-0-0-0-0-0-0-0.html

Atención! Solo las Clínicas del distrito de Tama (Tama-Ku) atenderán en horario nocturno.
¡Felices fiestas y un excelente inicio del 2019!

Este año también ya estamos en diciembre y en Japòn este mes tiene otra manera tradicional de llamarse, ese otro nombre es "shiwasu".
El significado tiene varias teorías, pero la más famosa es la "shi", quien corre de aquí para allà porque estàn ocupados con los eventos Budistas de fin de año.
(En este caso "shi", se refiere a los monjes budistas). Ademàs que se dice que el mes de Diciembre es el màs ocupado de todos.

De todas maneras hay que cuidarnos de salud y de tratar de dar la bienvenida al Año Nuevo de la mejor manera posible. ¡ Felices Fiestas! Y los mejores deseos de salud, estabilidad econòmica, y amor (ya sea familiar, de amigos, de vecinos, de mascotas, de cualquier forma.

Y un ¡ Buen comienzo del Nuevo Año!

El parque Ryokuchi (o Parque Verde) localizado en Tama-Ku (o área de Tama), es también muy famoso por sus hojas otoñales.
Desde este mes hasta el mes de Diciembre, las hojas del arce (kaede en japonés, maple en inglès) y del Ichou (ginkgo en inglès), cambian sus colores a un tono rojizo o amarillo y como un final perfecto terminan con un hermoso teñido de las hojas del árbol Metasequoia.
Dentro del parque hay un hermoso Planetario además del maravilloso Museo Seishonen (Museo de Ciencias de Kawasaki), así como del museo de objetos tradicionales japoneses (Nihon-minkaen) y el museo de Arte Taro Okamoto.
Se puede llegar al Parque por Línea Odakyu (Odakyu Sen) a 15 minutos de la estación Mukogaoka Yuen.
A disfrutar de la “caza de hojas otoñales” (literalmente) o “momiji'gari” con un rico “obento” acompañado de unas buenas bebidas!

En la comisarìa Mizonokuchi, “koban” en japonés (Depto.de Policìa de Takatsu) “koban” hay oficiales de policías que pueden hablar el idioma inglès.
Dicha comisarìa està ubicada debajo del puente peatonal cerca de la estación de Mizonokuchi, (por la línea JR Nanbu, o por la línea Tokyu Denentoshi).
El próximo dìa 27 de noviembre, (martes) es el dìa del “Koban-no-Hi”, el cual quiere decir “Dìa de la Estaciòn de Policìa”. En este dìa habrá un evento conmemorativo en el cual se expecta la participación de muchos extranjeros, los estaremos esperando! Y a disfrutarlo!

En Japón hay varias frutas otoñales, especialmente el caqui(o kaki/kaqui), el cual es rica en nutrición (えいよう). Tambièn el caqui posee una alta concentraciòn de vitaminas A y C. Con solo consumir un solo caqui es suficiente suplemento de la vitamina C que necesitamos diariamente. Asimismo tiene el efecto de prevenciòn de envejecimiento y de resfrìos.

Tambièn para los que han ingerido mucho alcohol se dice que ingerir esta fruta, tiene muy buen efecto contra la resaca. Aùn asì, a cuidarse de los “nomini-cations”!!

El segundo lunes de Octubre, dia 8 (de Octubre) es el “Día de la Educaciòn Fìsica”. Este dìa fuè impuesto en conmemoración de la apertura de los Juegos Olímpicos de Tokio el 10 de octubre del 1964, hace 54 años atràs.

Sin embargo, desde el año 2000, por el nuevo sistema “Happy Monday” se ha decidido como dìa festivo, el segundo lunes de Octubre.

Con motivo de la ceremonia apertura de los Juegos Olímpicos de Tokio en el año 2020, será el viernes 24 de julio y por lo consiguiente la denominaciòn “Taiiku no Hi” cambiará a “Supootsu Dei”(en inglès, “Sports Day”) es decir a “Día del Deporte”.